Skip to main content

Jump!

The jump is so frightening between where I am and where I want to be...because of all I may become I will close my eyes and leap!  Mary Anne Radmacher

I love the visual this quote from Radmacher (a favorite quote master of mine in case you hadn't noticed) brings up in my mind.
In my mind I see myself standing at the edge of a cliff called "You are here" and a mere five or so feet away is the cliff called "Where you want to be" and all I have to do is one giant leap.  Except I've been standing on the edge of cliff "You are here" for a long time, too long really.  I toe it, I've walked along it, I've peered down over the edge of it, I've tested if I have to leap to make it to other side or if I could just stretch myself and make it across, I've even looked around for materials to build a bridge over to the other side.  But there is no way to get over to "Where you want to be" unless I leap. I'm going to have to jump.  But I'm so scared.  My heart is pounding, my hands are clammy, my mouth is dry, my legs feel like jelly.  I can't do it.  But I have to do it.  If I'm ever going to get to "Where you want to be"  I'm going to have to find some courage and jump.
The five feet or so between where I'm at and where I want to be is frightening.  It's frightening because it is unknown.  Is the actual jump more frightening than what the other side holds for me?  I'm not sure.  I'm not sure what is so frightening but if I stay over on the side where I'm at I will end up being an underdeveloped, stagnant human being.  In order to grown and become more of who I am I must jump and risk entering into the unknown.  Maybe you can relate.
Okay.  Here I go.  I think if I close my eyes it will be better.  So I'm squeezing my eyes shut tight and here...I...go...JUMP!  

Comments

Popular posts from this blog

Call it a Day

The literal use of this phrase hails from 1838 when the phrase originally was "call it half a day" to mean leaving work early. (source) The modern use of the phrase is to indicate ending something due to false sense of accomplishment. 

More bang for your buck

This phrase was used a lot in 1953 but an earlier citation puts it at 1940 in a Metals and Plastics Publications advertisement. Read about it here . The phrase means you get more for your money.

Butter someone up

There are two probable origins for this idiom and I think both are equally plausible. The first one is that when you spread butter on bread you are buttering it up like one would do when trying to flatter someone. The second is in ancient India there was a practice of throwing balls of butter at statues to ask for favor, i.e. buttering them up. ( source ) When we use the phrase today we generally mean that extreme flattery is used to gain information or favor. It's not always necessarily a compliment.