Skip to main content

I'm spent...or am I?

I will very gladly spend and be spent for your souls. 2 Corinthians 12:15

I am struck by this verse.  In context the Apostle Paul is talking about his concern for the people of Corinth.  And he is willing to go to any length to see the people of Corinth come to knowledge of Christ and into relationship with Christ.  That's what he's saying in today's quote.  
I'm struck because I believe what is written in the word of God is for me to take in as well and live out.  So am I willing to say to whomever comes across my path, "I will very gladly spend and be spent for your souls"?  And how God asks me to spend and be spent will look different, in some ways, than how it did for the Apostle Paul or how it does for Billy Graham or how it does for you or for me.  But am I willing?  I immediately say "yes, of course" but when the rubber meets the road is that really what happens?  Will I, do I, really allow myself to be spent on behalf of someone coming to knowledge and relationship with Christ?  I am willing in theory and I want to be willing in action.  Willing to be spent means I have to set aside myself.  It means that I don't concern myself with myself because I am trusting God to take care of me so I can be spent for the souls of others.  The Apostle Paul was a great example of this, he fully trusted God to take care of him so he could be spent on others.  Once I fully trust God to take care of me and I allow myself to let go of my selfishness then I think I will not only believe today's quote in theory but I will be able to live it out as well.  

Comments

Popular posts from this blog

More bang for your buck

This phrase was used a lot in 1953 but an earlier citation puts it at 1940 in a Metals and Plastics Publications advertisement. Read about it here . The phrase means you get more for your money.

Call it a Day

The literal use of this phrase hails from 1838 when the phrase originally was "call it half a day" to mean leaving work early. (source) The modern use of the phrase is to indicate ending something due to false sense of accomplishment. 

Butter someone up

There are two probable origins for this idiom and I think both are equally plausible. The first one is that when you spread butter on bread you are buttering it up like one would do when trying to flatter someone. The second is in ancient India there was a practice of throwing balls of butter at statues to ask for favor, i.e. buttering them up. ( source ) When we use the phrase today we generally mean that extreme flattery is used to gain information or favor. It's not always necessarily a compliment.